Email 2024-2025:

30 aout 2024:  Lettre d'Information : RENTRÉE SCOLAIRE 2024-2025  

Chers parents,

Nous vous informons que les activités périscolaires commenceront demain, dimanche 29 septembre 2024. Les enfants, de la Petite Section au CM2, seront pris en charge par des surveillants entre 13h00 et 13h30. Nous vous prions de bien vouloir prévoir un repas dans une mallette.

 

À 13h30, les élèves seront accompagnés à leurs activités par les intervenants.

 

À la fin des activités, les élèves de l’élémentaire seront à l’extérieur, comme d’habitude, devant la porte B.

 

Pour les élèves de la maternelle, nous vous demandons de les récupérer dans leurs classes à 14h30. Les informations concernant les classes vous seront communiquées par groupe d’activité.

 

Cordialement,

 

 

Dear Parents,

 

We would like to inform you that the APS activities will begin tomorrow, Sunday, September 29, 2024. Children from PS to CM2 will be supervised by staff between 1:00 PM and 1:30 PM. We kindly ask you to prepare a packed meal for them.

 

At 1:30 PM, the students will be escorted to their activities by the instructors.

 

At the end of the activities, elementary students will be outside, as usual, in front of Gate B.

 

For preschool students, we request that you pick them up from their classrooms at 2:30 PM. Information regarding the classrooms will be communicated to you by activity groups.

 

Best regards,

 

Zineb Boussouga

Responsable APS

Référente voyage

École Française Internationale de Riyad

P.O Box 87811

11652 RIYAD

Email: responsable.aps@efiriyad.com

http:llwww.efiriyad.com

Chers parents,

J’ai rejoint mon poste de proviseur il y a deux jours, chaleureusement accueilli par le président du comité de gestion qui m’a ainsi présenté l’établissement en cette veille de début d’année scolaire.

Tous les services ont œuvré pour que cette rentrée soit la plus fluide et la plus agréable possible pour vos enfants et leur permettre de démarrer une nouvelle année scolaire dans les meilleures conditions.

Nous serons à votre écoute, mon équipe et moi-même pour faciliter l’intégration de vos enfants lors de cette rentrée qui va s’échelonner sur deux jours, notamment pour les plus jeunes de nos élèves.

Je vous souhaite un bon week-end et surtout une excellente rentrée scolaire.

Bien cordialementمع أطيب تحياتي

Arnaud REGNIER

Proviseur / Head Master
Ecole Française Internationale de Riyad

P.O.Box : 87811 – Riyad 11652

Arabie Saoudite / K.S.A

Tél : +966.1.274.17.33/35

Fax : +966.1.274.17.39

Email prov-adj@efiriyad.com

http://www.efiriyad.com

Chers parents,

Comme annoncé dans notre précédent email, la rentrée scolaire 2024-2025 se déroulera sur trois créneaux horaires différents :

Lundi 2 septembre 2024

 7h45 : CP, CM1 CM2 et de la 5ème à la Terminale

  • 8h45 : CE1, CE2, 6ème
  • 8h45 : PS groupe1, MS groupe1, GS
Mardi 3 septembre 2024

 8h45 : PS groupe2, MS groupe2.

Vous trouverez ci-dessous les consignes d’organisation de la rentrée que nous vous remercions de lire attentivement et de bien respecter afin que tout se déroule dans une sérénité indispensable au bien-être de vos enfants.

Pour les parents ayant plusieurs enfants et ne pouvant pas s’organiser pour accompagner leurs enfants aux heures indiquées, un point d’accueil sera réservé aux enfants arrivées plus tôt jusqu’au créneau réservé pour leur rentrée des classes.

Cordialement,

Amina Kireche

Chargée de communication

: English

Dear parents,

As announced in our previous email, the 2024-2025 school year will take place over three different time slots:

Monday, September 2, 2024

 7:45 a.m.: CP, CM1 CM2 and from 5ème to Terminale

  • 8:45 am: CE1, CE2, 6ème
  • 8:45 a.m.: PS group1, MS group1, GS

Tuesday September 3, 2024

 8:45 a.m.: PS group2, MS group2.

You will find below the instructions for organizing the start of the school year, which we thank you for reading carefully and respecting so that everything takes place in the serenity essential to the well-being of your children.

For parents with several children and unable to organize themselves to accompany their children at the times indicated, a reception point will be reserved for children who have arrived earlier until the time slot reserved for their return to school.

Best regards,

Amina Kireche
Responsable de communication

 

Chers parents,

Comme vous le savez, l’EFIR possède un pôle santé composé de deux infirmières et d’une psychologue. Le bien-être de vos enfants est notre priorité.

Afin d’assurer cette mission dans les meilleures conditions, nous vous remercions de bien vouloir remplir et signer la fiche d’urgence que votre enfant vous a remise.

Cette fiche devra ensuite être retournée au professeur principal de la classe pour qu’il puisse nous la transmettre.

Cette fiche doit être retournée à l’établissement pour le lundi 9 septembre, délai de rigueur.

Il est important de noter que ce document n’est pas confidentiel.

Bien cordialement,

Maya Nassar et Najlaa Jennani.

LES INFIRMIÈRES

Dear parents,

As you know, the EFIR has a health center composed of two nurses and a psychologist. The well-being of your children is our priority.

In order to ensure this mission in the best conditions, we thank you for filling out and signing the emergency form that your child gave you.

This form must then be returned to the main teacher of the class so that he can pass it on to us.

This form must be returned to the establishment by Monday, September 9, deadline.

It is important to note that this document is not confidential.

Kind regards,

Cordialement,

 

Amina Kireche
Responsable de communication

Chers parents,

Veuillez trouver ci-dessous les horaires des classes à compter de demain mercredi 4 septembre 2023.

Ces horaires sont valables du dimanche au jeudi tout au long de l’année.

  1. Maternelle

L’école est ouverte à partir de 7h35.

L’accueil des élèves de maternelle se fait entre 7h35( heure d’ouverture du portail ) et 7h50 dans la classe (heure de fermeture du portail de maternelle).

La journée de classe s’achève à 12h57, les personnes autorisées peuvent entrer dès 12h45 pour prendre en charge leur enfant dans la classe.

Seules les personnes autorisées peuvent accompagner les enfants de maternelle.     

  1. Élémentaire

L’école est ouverte à partir de 7h15. 

L’accueil dans la cour surveillée se fait à partir de 7h15.

À 7h40, les élèves se mettent en rang, pour un début effectif des cours à 7h45.

Les parents d’élèves de l’élémentaire ne sont pas admis dans l’enceinte de l’école sauf en cas de rendez-vous pris avec un personnel de l’école.

Cordialement,

Amina Kireche
Chargée de communication

 : English

Dear Parents,

Please find below the class times starting tomorrow Thursday September 7, 2023.

These times are valid from Sunday to Thursday throughout the year.

  1.  Kindergarten

The school is open from 7:35 a.m.

Kindergarten students are received between 7:35 a.m. (gate opening time) and 7:50 a.m. in the classroom (kindergarten gate closing time).

The school day ends at 12:57 p.m., authorized persons can enter from 12:45 p.m. to pick up their child from the class.

Only authorized people may accompany nursery school children.

  1. Elementary

The school is open from 7:15 a.m.

Reception in the guarded courtyard is from 7:15 a.m.

At 7:40 a.m., the students line up, for classes to actually begin at 7:45 a.m.

Parents of elementary school students are not admitted to the school grounds unless an appointment is made with school staff.

Best regards,

Chers Parents,

Nous vous prions de prendre connaissance de la date de réunion de rentrée de la classe de votre enfant et de vous inscrire sur le correspondant ci-dessous . Cette réunion se déroulera à l’amphithéâtre puis dans la classe de votre enfant.

Aucune garderie ne sera prévue sur ces temps de réunion, les enfants ne pourront rester seuls dans la cour sans surveillance. Il est par conséquent préférable qu’ils restent à la maison.

PS : le 15/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ps-1009269290617?aff=oddtdtcreator

MS: le 17/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ms-1009274185257?aff=oddtdtcreator

 

GS: le 10/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-gs-1009277234377?aff=oddtdtcreator

 CP  : le 8/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cp-1009277404887?aff=oddtdtcreator

 CE1: le 16/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ce1-1009286020657?aff=oddtdtcreator

CE2: le 25/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ce2-1009288949417?aff=oddtdtcreator

 CM1: le 18/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cm1-1009289791937?aff=oddtdtcreator

 CM2: le 12/9/2024 à 16h30 veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cm2-1009295539127?aff=oddtdtcreator

Cordialement,

Dear Parents,

 

We kindly ask you to note the date of the back-to-school meeting for your child’s class and to register using the contact information above. This meeting will take place in the amphitheater and then in your child’s classroom.

No childcare will be provided during this meeting, and children cannot remain unsupervised in the yard. Therefore, it is preferable for them to stay at home. 

Amina Kireche
Responsable de communication

Chers parents,

Suite à la réunion de présentation des instances du mardi 17 septembre 2024, nous vous rappelons que la date limite de dépôt des candidatures pour les élections de vos représentants au conseil d’établissement, au conseil d’école maternelle/CP et au conseil d’école élémentaire est fixée au dimanche 29 septembre 2024.

Le calendrier complet des élections est en ligne sur notre site Internet : Actu élections

Pour toutes précisions concernant les instances, vous pouvez vous référer à la circulaire relative à l’organisation et au fonctionnement des instances des établissements d’enseignement français à l’étranger relevant de l’AEFE : CIRCULAIRE n° 0732 du 21/06/2022 relative à l’organisation et au fonctionnement des instances des établissements d’enseignement français à l’étranger relevant de l’AEFE.

 

Vous pouvez prendre contact avec vos représentants actuels :

Liste 1

Liste 2

Les fiches de candidatures ci-dessous, doivent être renseignées et remises en main propre au secrétariat du proviseur avant le dimanche 29 septembre 15h00 :

CONSEIL D’ÉCOLE MATERNELLE 2024-2025

CONSEIL D’ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 2024-2025

CONSEIL D’ÉTABLISSEMENT 2024-2025

Vous trouverez ici, plus d’informations sur les « Électeurs et Éligibles » 

Cordialement,

Dear parents,

Following the meeting to present the bodies on Tuesday, September 17, 2024, we remind you that the deadline for submitting applications for the elections of your representatives to the school board, the nursery/CP school council and the elementary school council is set for Sunday, September 29, 2024.

The full-election calendar is online on our website: Actu elections.

For all details concerning the bodies, you can refer to the circular relating to the organization and operation of the bodies of French educational establishments abroad falling under the AEFE: CIRCULAIRE n° 0732 du 21/06/2022 relative à l’organisation et au fonctionnement des instances des établissements d’enseignement français à l’étranger relevant de l’AEFE.

 

You can contact your current representatives:

Liste 1

Liste 2

The application forms below must be completed and handed in to the principal’s office before Sunday, September 29, 3:00 p.m.:

CONSEIL D’ÉCOLE MATERNELLE 2024-2025

CONSEIL D’ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 2024-2025

CONSEIL D’ÉTABLISSEMENT 2024-2025

Here you will find more information about the  « Électeurs et Éligibles » 

Best regards,

Amina Kireche
Responsable de communication
www.efiriyad.com

InstagramFacebooktwitter

Chers Parents,

La santé et le bien-être de tous les élèves et du personnel sont une priorité   pour nous tous.

L’envoi d’un enfant malade à l’école compromet, non seulement, sa propre récupération, mais expose également les autres enfants et le personnel à un risque accru de tomber malade. Les maladies peuvent se propager rapidement dans un environnement, et nous devons prendre toutes les mesures préventives pour limiter leur transmission.

Nous demandons donc à chacun de garder son enfant à la maison s’il présente des symptômes tels que fièvre, toux, maux de gorge, congestion nasale, diarrhée, vomissement ou tout autre signe de maladie contagieuse. Il est essentiel que votre enfant reste à la maison jusqu’à ce qu’il soit complètement rétabli pour éviter la propagation des germes.

Si votre enfant doit s’absenter au-delà de 48 heures en raison d’une maladie contagieuse, nous vous remercions de bien vouloir nous envoyer :

– un mail au secrétariat Primaire secret.primaire@efiriyad.com ou à la vie scolaire viescolaire@efiriyad.com

– un justificatif médical, à remettre à l’infirmerie, autorisant le retour à l’école

Nous vous encourageons à consulter un Professionnel de santé si votre enfant présente des symptômes graves ou persistants.

Ensemble, en prenant des mesures proactives, nous pouvons contribuer à maintenir un environnement d’apprentissage sain et sécuritaire pour tous.

Merci de votre coopération et de votre compréhension.

Bien cordialement,

Maya Nassar et Najlaa Jennani,

LES INFIRMIÈRES

Chers parents,

Suite au succès de l’édition 2023 du Salon du livre, le pavillon français du salon international du livre de Riyad revient du jeudi 26 septembre au samedi 5 octobre 2024 !

Au programme : un choix de 25 000 livres à découvrir, de 118 éditeurs, pour tous les âges, la présence d’auteurs de littérature jeunesse, des ateliers, des cours de français gratuits, des activités culturelles, etc.

Vous trouverez ci-joint le planning et des informations détaillées sur le déroulement du Salon.

Plusieurs évènements sont prévus pour nos élèves afin qu’ils puissent profiter de cet évènement culturel.

  • Mardi 1er octobre, de 8h00 à 10h00 : Activité pour les élèves de CE2 à l’EFIR avec M. Marc Boutavant, illustrateur et auteur de littérature jeunesse.
  • Jeudi 3 octobre, de 8h00 à 10h00 : Activité pour les élèves de 6ème à l’EFIR avec M. Ralph Doumit, auteur et illustrateur.
  • Visite du Salon du Livre : Participation des élèves de 6ème et des élèves de 1ère spécialité LLCE.
  • Mercredi 2 octobre, de 10h30 à 14h30 : Séance de dédicace du premier recueil de l’un de nos élèves, Abdurrahman Al Kharouf au Salon du livre.

 

 

Dear Parents,

Following the success of the 2023 edition of the Book Fair, the French pavilion of the Riyadh International Book Fair returns from Thursday, September 26 to Saturday, October 5, 2024!

On the program: a choice of 25,000 books to discover, from 118 publishers, for all ages, the presence of children’s literature authors, workshops, free French lessons, cultural activities, etc.

You will find attached the schedule and detailed information on the progress of the Fair.

 

Several events are planned for our students so that they can enjoy this cultural event.

 

  • Tuesday, October 1, from 8:00 a.m. to 10:00 a.m.: Activity for CE2 students at EFIR with Mr. Marc Boutavant, illustrator and author of children’s literature.
  • Thursday, October 3, from 8:00 a.m. to 10:00 a.m.: Activity for 6ème students at EFIR with Mr. Ralph Doumit, author and illustrator.
  • Visit to the Book Fair: Participation of 6ème  students and 1ère LLCE students.
  • Wednesday, October 2, from 10:30 a.m. to 2:30 p.m.: Signing session of the first collection of one of our students, Abdurrahman Al Kharouf at the Book Fair.

Best regards,  

Amina Kireche
Responsable de communication
www.efiriyad.com

InstagramFacebooktwitter

Chers Parents,

Nous vous prions de prendre connaissance de la date de réunion de rentrée de la classe de votre enfant et de vous inscrire sur le correspondant ci-dessous . Cette réunion se déroulera à l’amphithéâtre puis dans la classe de votre enfant.

Aucune garderie ne sera prévue sur ces temps de réunion, les enfants ne pourront rester seuls dans la cour sans surveillance. Il est par conséquent préférable qu’ils restent à la maison.

PS : le 15/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ps-1009269290617?aff=oddtdtcreator

MS: le 17/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ms-1009274185257?aff=oddtdtcreator

 

GS: le 10/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-gs-1009277234377?aff=oddtdtcreator

 CP  : le 8/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cp-1009277404887?aff=oddtdtcreator

 CE1: le 16/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ce1-1009286020657?aff=oddtdtcreator

CE2: le 25/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-ce2-1009288949417?aff=oddtdtcreator

 CM1: le 18/9/2024 à 16h30  veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cm1-1009289791937?aff=oddtdtcreator

 CM2: le 12/9/2024 à 16h30 veillez-vous inscrire sur le lien suivant : https://www.eventbrite.fr/e/inscription-reunion-des-parents-des-classes-de-cm2-1009295539127?aff=oddtdtcreator

Cordialement,

Dear Parents,

 

We kindly ask you to note the date of the back-to-school meeting for your child’s class and to register using the contact information above. This meeting will take place in the amphitheater and then in your child’s classroom.

No childcare will be provided during this meeting, and children cannot remain unsupervised in the yard. Therefore, it is preferable for them to stay at home. 

Amina Kireche
Responsable de communication

Chers parents,

 

Les élections des représentants de parents aux Conseils d’école (maternelle et élémentaire) et Conseil d’établissement sont imminentes:

Vote électronique du 14 octobre  9h00 au 16 octobre 16h00.

Dépouillement le 16 octobre 2024 à 16h05 et suivi de la publication des résultats.

Cette élection étant 100% en ligne, votre adresse électronique a été déposée chez un huissier de justice qui en garantit sa non-divulgation et sa non-utilisation à d’autres fins que celles utiles à l’organisation des élections.

Vous trouverez ci-dessous les liens vers notre site internet vous permettant de consulter la liste des candidats et leurs professions de foi :

Listes des candidats au conseil d’établissement.

Listes des candidats au conseil d’école élémentaire.

Listes des candidats au conseil d’école maternelle.

1- Le jour de l’ouverture de la plateforme de vote soit le 14 octobre 2024, un email vous sera envoyé de la part de l’EFIR contenant un lien sur lequel cliquer pour accéder à la plateforme d’authentification chez l’huissier de justice. Si vous ne recevez pas ce lien, merci de nous contacter dès le 14 octobre au matin sur l’adresse suivante :  electionsparentsrepresentants@efiriyad.com

2- Vous devrez inscrire votre email à l’emplacement indiqué et valider.

3- Ensuite, vous recevrez un email de l’adresse huissier@secure-vote.org contenant un lien sur lequel cliquer pour accéder à la plateforme de vote (nous vous recommandons d’inscrire cette adresse dans votre carnet d’adresses afin d’éviter que l’email n’aille dans les spams)

4- Effectuer le vote en suivant les instructions.

5- Ensuite, vous recevrez un email confirmant la prise en compte de votre vote 

Nous comptons sur votre participation
Voter c’est être un parent impliqué.

Cordialement,

 

Amina Kireche
Responsable de communication

 

 

Dear parents,

The elections of parent representatives to the School Councils (kindergarten and elementary) and the Establishment Council are imminent:

Electronic voting from October 14, 9:00 a.m. to October 16, 4:00 p.m.

Counting on October 16, 2024, at 4:05 p.m. and followed by publication of the results.

 

As this election is 100% online, your email address has been filed with a bailiff who guarantees its non-disclosure and non-use for purposes other than those useful for the organization of the elections.

Below you will find the links to our website allowing you to consult the list of candidates and their professions of faith:

Lists of candidates for the establishment council.

Lists of candidates for the elementary school board.

Lists of candidates for the kindergarten school board.

1- On the day the voting platform opens, October 14, 2024, an email will be sent to you from the EFIR containing a link to click on to access the authentication platform with the bailiff. If you do not receive this link, please contact us on the morning of October 14 at the following address :  electionsparentsrepresentants@efiriyad.com

2- You will need to enter your email in the indicated location and validate.

3- Then you will receive an email from the address huissier@secure-vote.org containing a link to click on to access the voting platform (we recommend that you enter this address in your address book to prevent the email from going to spam)

We remind you that both parents are voters.

 4- Perform the vote following the instructions.

5- You will then receive an email confirming that your vote has been taken into account.

We’re counting on your participation

Voting means being an involved parent.

Best regards,

 

Amina Kireche

Responsable de communication

www.efiriyad.com

InstagramFacebooktwitter

 

Calendrier

Badges & Autocollants

Contact

966 (0) 920 00 83 22

ecole.francaise@efiriyad.com

fr_FR